1
00:00:03,630 --> 00:00:06,176
You can't be a land man
and the president.

2
00:00:06,200 --> 00:00:07,830
- Why not?
- You should be in fort worth,

3
00:00:07,970 --> 00:00:10,860
- for one.
- Well, who's gonna do what I do here?

4
00:00:12,700 --> 00:00:15,346
I'm sorry. I don't remember

5
00:00:15,370 --> 00:00:19,686
the last time I saw people just <i>be happy.</i>

6
00:00:19,710 --> 00:00:22,926
If we're gonna do this, then let's do it.

7
00:00:22,950 --> 00:00:25,526
Both feet. I don't need a roommate.

8
00:00:25,550 --> 00:00:27,586
You want to get married?

9
00:00:27,610 --> 00:00:29,620
My god.

10
00:00:29,730 --> 00:00:31,880
- How about that drink?
- Please.

11
00:00:32,530 --> 00:00:34,190
- Hi.
- Morning.

12
00:00:36,030 --> 00:00:37,460
We're happy to partner.

13
00:00:37,570 --> 00:00:38,746
We don't need partners.

14
00:00:38,770 --> 00:00:39,776
That's not what your boss says.

15
00:00:39,800 --> 00:00:40,800
<i>She told me everything.</i>

16
00:00:40,830 --> 00:00:43,706
<i>I am the fucking solution,
so I'll be here waiting.</i>

17
00:00:43,730 --> 00:00:45,570
<i>You killed a man in front of me.</i>

18
00:00:45,700 --> 00:00:48,540
<i>I know what your money
is, and I can't have it</i>

19
00:00:48,680 --> 00:00:50,056
anywhere near us.

20
00:00:50,080 --> 00:00:51,546
You don't know where
his money comes from.

21
00:00:51,570 --> 00:00:53,210
- I know.
- You think you do, but, no,

22
00:00:53,350 --> 00:00:55,986
you don't and neither do I. I will not lose

23
00:00:56,010 --> 00:00:57,880
the company my husband started

24
00:00:58,020 --> 00:01:00,596
eight weeks after taking it over.

25
00:01:00,620 --> 00:01:03,060
You have our attorneys
meet with his and paper it.

26
00:01:06,890 --> 00:01:09,066
<i>Well, it's that time of year.</i>

27
00:01:09,090 --> 00:01:13,106
<i>The permian basin international
oil show has come to town.</i>

28
00:01:13,130 --> 00:01:14,760
<i>What does that mean for the basin?</i>

29
00:01:14,870 --> 00:01:16,046
<i>Traffic.</i>

30
00:01:16,070 --> 00:01:17,900
<i>Gonna be some traffic.</i>

31
00:01:18,040 --> 00:01:19,120
<i>Yeah, you can forget about</i>

32
00:01:19,240 --> 00:01:20,630
<i>making that dinner reservation.</i>

33
00:01:20,740 --> 00:01:22,916
Best you, eat at home this week.

34
00:01:22,940 --> 00:01:24,446
Well, pretty good week to be a stripper.

35
00:01:24,470 --> 00:01:26,556
<i>Hey, you can't say that.</i>

36
00:01:26,580 --> 00:01:28,226
<i>Exotic dancer.</i>

37
00:01:28,250 --> 00:01:30,226
<i>Very exotic. So I've heard.</i>

38
00:01:30,250 --> 00:01:31,556
<i>Yeah, I've just heard rumors.</i>

39
00:01:31,580 --> 00:01:33,366
<i>They are all true.</i>

40
00:01:33,390 --> 00:01:35,756
Here's a new one from
the turnpike troubadours.

41
00:01:35,780 --> 00:01:37,866
Please, for god's sake, shut the fuck up

42
00:01:37,890 --> 00:01:38,920
and play the song.

43
00:01:39,060 --> 00:01:40,166
I know, you-you like 'em.

44
00:01:40,190 --> 00:01:41,666
Quit talking about it.

45
00:02:11,780 --> 00:02:14,436
That shit's gonna kill you, you know.

46
00:02:14,460 --> 00:02:16,106
Yeah, well, that's a pretty fair trade

47
00:02:16,130 --> 00:02:18,860
for all the joy it's given me.

48
00:02:19,700 --> 00:02:21,046
You're up early.

49
00:02:21,070 --> 00:02:24,446
Up the same time I'm always up.

50
00:02:24,470 --> 00:02:26,576
Well, when I retire,
my goal is to never see

51
00:02:26,600 --> 00:02:29,000
another fucking sunrise again.

52
00:02:29,800 --> 00:02:32,786
How come you're seeing it today?

53
00:02:32,810 --> 00:02:35,416
I got to drive to fort worth.

54
00:02:35,440 --> 00:02:36,886
Want some company?

55
00:02:36,910 --> 00:02:41,056
Pop, all I do is roll calls for three hours,

56
00:02:41,080 --> 00:02:42,526
putting fires out.

57
00:02:42,550 --> 00:02:45,266
Then I have a meeting,
and then I do three hours

58
00:02:45,290 --> 00:02:48,066
of the same shit on the way back.

59
00:02:48,090 --> 00:02:50,306
I'll keep my mouth shut.

60
00:02:50,330 --> 00:02:53,230
I ain't looking for company.

61
00:02:56,740 --> 00:02:59,370
You shouldn't litter.

62
00:03:01,340 --> 00:03:02,840
Well, it's my fucking pool.

63
00:03:02,970 --> 00:03:04,986
If it's somebody else's
pool, then it'd be littering.

64
00:03:05,010 --> 00:03:07,746
Fine, then you shouldn't
be such a fucking slob.

65
00:03:07,770 --> 00:03:09,010
And you don't look like

66
00:03:09,150 --> 00:03:11,420
you ought to be giving out advice.

67
00:03:14,950 --> 00:03:17,120
Goddamn it.

68
00:03:17,850 --> 00:03:20,296
I'll be out front if you want to go with me.

69
00:03:20,320 --> 00:03:21,736
All right.

70
00:03:21,760 --> 00:03:23,560
You better get ready.

71
00:03:23,700 --> 00:03:25,760
I'm ready now.

72
00:03:33,770 --> 00:03:35,910
Morning, baby.

73
00:03:36,040 --> 00:03:38,146
Morning, sweetheart.

74
00:03:38,170 --> 00:03:39,380
Honey?

75
00:03:39,510 --> 00:03:42,540
C-Could you please
put all your clothes on

76
00:03:42,680 --> 00:03:44,380
before you come downstairs?

77
00:03:44,510 --> 00:03:46,686
It bothers you to see my body?

78
00:03:46,710 --> 00:03:48,596
No, hell no, it don't bother me. I...

79
00:03:48,620 --> 00:03:50,580
But there's other
people around here, shit.

80
00:03:50,720 --> 00:03:53,180
Does this bother you, Thomas?

81
00:03:56,160 --> 00:03:58,090
It ain't bothering me.

82
00:03:58,230 --> 00:04:00,276
Morning, everybody.

83
00:04:00,300 --> 00:04:01,876
- Hey, Dale.
- Hey.

84
00:04:01,900 --> 00:04:03,670
Does this outfit bother you?

85
00:04:05,400 --> 00:04:08,470
This feels like a trick question.

86
00:04:09,900 --> 00:04:11,746
- Morning.
- I'm gonna get

87
00:04:11,770 --> 00:04:13,580
- my coffee on the road.
- Hi.

88
00:04:14,350 --> 00:04:17,216
- Hey, daddy.
- You know what? I give up.

89
00:04:17,240 --> 00:04:20,540
I love you both, and there's
nothing I can do about that.

90
00:04:20,650 --> 00:04:21,656
I fucking surrender.

91
00:04:21,680 --> 00:04:22,750
I don't know.

92
00:04:22,880 --> 00:04:24,120
Will you be home for supper?

93
00:04:24,260 --> 00:04:26,120
Well, it depends on what the theme is.

94
00:04:26,230 --> 00:04:27,960
Well, since we already did seafood,

95
00:04:28,090 --> 00:04:30,436
I mean, I'm thinking Mexican.

96
00:04:30,460 --> 00:04:31,666
- Ooh. Yeah.
- Fun?

97
00:04:31,690 --> 00:04:34,790
Can't imagine all the
ways that will be offensive.

98
00:04:34,930 --> 00:04:38,100
In no way will it be offensive, Neil.

99
00:04:38,240 --> 00:04:40,470
It will be festive and fun.

100
00:04:40,610 --> 00:04:43,270
She does this on purpose.
You know that, right?

101
00:04:43,410 --> 00:04:44,786
I have detected the pattern.

102
00:04:44,810 --> 00:04:46,256
- Yeah, I know.
- If you say

103
00:04:46,280 --> 00:04:47,986
something nice, I will
use your real name.

104
00:04:48,010 --> 00:04:51,140
But if you act like a
Neil, I will call you Neil.

105
00:04:53,280 --> 00:04:54,926
All right, I'm out.

106
00:04:54,950 --> 00:04:57,620
- I love you, girls. Love you.
- Love you, baby.

107
00:04:57,730 --> 00:04:58,866
Love you, Thomas.

108
00:04:58,890 --> 00:05:00,706
Have a great day.

109
00:06:03,820 --> 00:06:05,436
- How are you doing, bud? Dale.
- Doing good.

110
00:06:05,460 --> 00:06:06,766
Dale, good to meet you.
Nice to meet you, man.

111
00:06:06,790 --> 00:06:08,306
Hey, you familiar with one of these?

112
00:06:08,330 --> 00:06:10,210
Loads the pipe, trips
it, and it drops it down.

113
00:06:10,320 --> 00:06:12,376
Okay, now, it used to be
old boys throwing chain.

114
00:06:12,400 --> 00:06:13,666
All right? Now they're not even gonna be

115
00:06:13,690 --> 00:06:15,036
working the tongue no more?

116
00:06:15,060 --> 00:06:16,476
That's right. Four-man
crew becomes one.

117
00:06:16,500 --> 00:06:18,530
Is that a good thing?

118
00:06:18,640 --> 00:06:20,740
- Crew cost drop by 75%.
- Right.

119
00:06:20,870 --> 00:06:22,986
Insurance liabilities
drop by a factor of four,

120
00:06:23,010 --> 00:06:24,380
and on top of that,

121
00:06:24,510 --> 00:06:26,076
you reduce your trucking
fleet, reduce your housing,

122
00:06:26,100 --> 00:06:27,686
- reduce any sort of...
- yeah. I got it,

123
00:06:27,710 --> 00:06:29,880
- I got it, I got it.
- Look, I'll tell you what.

124
00:06:30,010 --> 00:06:31,926
We got a working model
outside, if you want to go see.

125
00:06:31,950 --> 00:06:33,366
I'm just window-shopping, buddy.

126
00:06:33,390 --> 00:06:34,656
- Can I grab that hot sauce?
- Yeah, of course.

127
00:06:34,680 --> 00:06:36,210
- Awesome.
- Hey, she got a bite.

128
00:06:36,320 --> 00:06:37,796
- Be careful, all right?
- Thanks, dude. Good luck to you.

129
00:06:37,820 --> 00:06:39,336
- Hey, it's worth checking out.
- All right.

130
00:06:39,360 --> 00:06:41,240
- It's the wave of the future.
- I'm sure it is.

131
00:06:44,730 --> 00:06:47,406
<i>Would you look at all this shit here?</i>

132
00:06:47,430 --> 00:06:48,816
It's fucking wild, bro.

133
00:06:48,840 --> 00:06:50,436
Hey, boss.

134
00:06:50,460 --> 00:06:52,276
Boss, they got planes for sale
over there across the street.

135
00:06:52,300 --> 00:06:55,646
- What kind of planes?
- Like big ones, like jets.

136
00:06:55,670 --> 00:06:57,886
How the hell they get
jets across the street?

137
00:06:57,910 --> 00:06:59,456
Well, they landed them
here in the middle of the night,

138
00:06:59,480 --> 00:07:00,570
I guess. I-I don't know.

139
00:07:02,580 --> 00:07:04,086
What?

140
00:07:04,110 --> 00:07:07,250
Ain't no way they land
a jet in a parking lot, br.

141
00:07:07,360 --> 00:07:10,120
You know, sometimes
you just a... a dizzy

142
00:07:10,260 --> 00:07:12,266
motherfucker. You know that?

143
00:07:12,290 --> 00:07:13,866
I've seen stranger things in this town.

144
00:07:13,890 --> 00:07:16,276
Okay, you guys tell me
how they got 'em here,

145
00:07:16,300 --> 00:07:18,006
because they damn
sure didn't drive them.

146
00:07:20,860 --> 00:07:22,406
- Hey.
- What y'all selling over here?

147
00:07:22,430 --> 00:07:24,016
Nothing.

148
00:07:24,040 --> 00:07:25,246
Something being sold.

149
00:07:25,270 --> 00:07:26,416
- Y'all want some caps?
- Hell yeah.

150
00:07:26,440 --> 00:07:27,816
- Sure.
- Thank you.

151
00:07:27,840 --> 00:07:28,906
- Of course.
- Thank you.

152
00:07:28,930 --> 00:07:29,886
Want a picture with the car?

153
00:07:29,910 --> 00:07:31,186
You in the picture?

154
00:07:31,210 --> 00:07:32,440
I am if you want me to be.

155
00:07:32,550 --> 00:07:34,510
Girl, that's the only reason to take it.

156
00:07:36,310 --> 00:07:37,856
- Hold my beer?
- Sure.

157
00:07:40,950 --> 00:07:42,456
All right, you guys ready?

158
00:07:42,480 --> 00:07:43,526
Say "dipshit."

159
00:07:46,160 --> 00:07:47,776
- Thank you, guys.
- Here you go.

160
00:07:47,800 --> 00:07:49,136
Thank you.

161
00:07:49,160 --> 00:07:50,320
How about you?

162
00:07:51,120 --> 00:07:53,630
Why? So my wife
can find it on Instagram

163
00:07:53,760 --> 00:07:56,276
with you and... All that going on?

164
00:07:57,640 --> 00:07:59,346
Not a chance, ma'am.
Thank you, though.

165
00:07:59,370 --> 00:08:01,170
- Bye.
- Bye.

166
00:08:02,370 --> 00:08:04,316
King, would you just
look at all this shit, man?

167
00:08:04,340 --> 00:08:05,646
You said that already.

168
00:08:05,670 --> 00:08:07,386
Well, I'm saying it again.

169
00:08:07,410 --> 00:08:09,740
Look at all this money, man.

170
00:08:10,480 --> 00:08:14,590
I mean, this is just what they
can make off oil companies.

171
00:08:20,490 --> 00:08:21,990
Hey, boss.

172
00:08:28,230 --> 00:08:30,330
What the hell is that?

173
00:08:31,140 --> 00:08:32,776
That's the future.

174
00:08:32,800 --> 00:08:34,446
Without us.

175
00:08:34,470 --> 00:08:35,910
That's what it is.

176
00:10:01,890 --> 00:10:03,836
Starting to crawl.

177
00:10:03,860 --> 00:10:06,076
He's trying to.

178
00:10:06,100 --> 00:10:07,276
Yep, there he goes.

179
00:10:10,000 --> 00:10:13,300
Next thing, he'll be walking
and you'll be running,

180
00:10:13,440 --> 00:10:14,986
and the race is on.

181
00:10:16,310 --> 00:10:17,440
How's work?

182
00:10:17,570 --> 00:10:19,386
Noisy.

183
00:10:19,410 --> 00:10:21,256
Serving drinks to a bunch of people

184
00:10:21,280 --> 00:10:23,926
who have no business drinking.

185
00:10:27,120 --> 00:10:29,550
What did you do with
the insurance money?

186
00:10:30,420 --> 00:10:31,726
That's Miguel's money.

187
00:10:31,750 --> 00:10:33,120
It's your money, too.

188
00:10:33,260 --> 00:10:34,696
No.

189
00:10:34,720 --> 00:10:36,730
It's Miguel's.

190
00:10:39,300 --> 00:10:41,360
He lost a father for it.

191
00:10:42,230 --> 00:10:44,670
He's not the only one who lost.

192
00:10:48,400 --> 00:10:50,010
So...

193
00:10:51,070 --> 00:10:53,470
what's with this skinny boy?

194
00:10:55,080 --> 00:10:57,486
Cooper.

195
00:10:57,510 --> 00:10:59,150
Yes.

196
00:11:02,260 --> 00:11:04,150
He's in corpus.

197
00:11:04,260 --> 00:11:05,580
For work?

198
00:11:05,690 --> 00:11:07,696
No, not work.

199
00:11:07,720 --> 00:11:09,660
What, then?

200
00:11:14,200 --> 00:11:17,000
I want you to hear this from me first.

201
00:11:17,110 --> 00:11:19,810
Not rumors, not...

202
00:11:29,620 --> 00:11:32,350
I never expected I'd
ever fall in love again.

203
00:11:33,350 --> 00:11:36,096
Are you sure it's love
and not something else?

204
00:11:38,190 --> 00:11:40,426
No, I know it's love because skinny,

205
00:11:40,450 --> 00:11:43,800
stray dog-looking white
men are not my type.

206
00:11:46,130 --> 00:11:48,230
I know it's love because...

207
00:11:49,570 --> 00:11:53,746
because this thing tells me every day

208
00:11:53,770 --> 00:11:55,430
that he's wrong.

209
00:11:58,580 --> 00:12:01,670
But my heart...

210
00:12:02,810 --> 00:12:05,110
Only listen to that one.

211
00:12:10,660 --> 00:12:13,250
He's going to ask me to marry him.

212
00:12:14,190 --> 00:12:16,060
You think?

213
00:12:17,060 --> 00:12:18,770
I know.

214
00:12:19,760 --> 00:12:22,160
I told him to.

215
00:12:23,030 --> 00:12:24,376
But I want you to be...

216
00:12:24,400 --> 00:12:26,776
And I know it's not my place to say that.

217
00:12:26,800 --> 00:12:28,940
But I hope and pray...

218
00:12:32,910 --> 00:12:35,280
I'm not trying to replace elvio.

219
00:12:37,240 --> 00:12:40,380
This is the last thing I ever expected.

220
00:12:45,080 --> 00:12:47,736
You deserve to be happy.

221
00:12:47,760 --> 00:12:50,396
If he gives you that, then good.

222
00:12:50,420 --> 00:12:53,006
Elvio is gone. You can love a memory,

223
00:12:53,030 --> 00:12:55,490
but he can't love you back.

224
00:12:56,530 --> 00:13:00,276
You're still a young woman
with passion in her heart.

225
00:13:00,300 --> 00:13:02,216
You need to be loved back.

226
00:13:03,580 --> 00:13:07,486
But I want to look in this boy's eyes

227
00:13:07,510 --> 00:13:09,940
and see for myself.

228
00:13:10,050 --> 00:13:11,610
You send him over when he's back.

229
00:13:11,750 --> 00:13:13,640
<i>¿Sí?</i>

230
00:13:21,730 --> 00:13:25,800
<i>Amorcito. Ay, ¿por qué estás llorando?</i>

231
00:13:32,230 --> 00:13:33,816
<i>Well, they sure</i>

232
00:13:33,840 --> 00:13:36,916
have pincushioned the
world with them frack Wells.

233
00:13:36,940 --> 00:13:38,446
Not them, pop. You.

234
00:13:38,470 --> 00:13:40,786
How many of those fucking
things did you stick in the dirt?

235
00:13:40,810 --> 00:13:42,416
I never drilled in the basin.

236
00:13:42,440 --> 00:13:45,666
I ain't never drilled a frack well in my life.

237
00:13:45,690 --> 00:13:48,680
In my day wildcatters understood terrain.

238
00:13:48,810 --> 00:13:50,896
They'd just look at the land
and know there was oil under it.

239
00:13:50,920 --> 00:13:52,566
Please tell me I don't have to listen

240
00:13:52,590 --> 00:13:54,336
to this shit for three fucking hours.

241
00:13:54,360 --> 00:13:56,596
What happened to just looking
out the window and being quiet?

242
00:13:56,620 --> 00:13:58,990
What happened to the
50 fucking business calls

243
00:13:59,120 --> 00:14:00,560
you had to take?

244
00:14:00,670 --> 00:14:02,306
They're coming, believe me.

245
00:14:02,330 --> 00:14:04,260
Well, when they show up, I'll shut up.

246
00:14:04,370 --> 00:14:06,646
Well, I'll be damned
if there ain't one now.

247
00:14:06,670 --> 00:14:08,076
See what I'm saying?

248
00:14:08,100 --> 00:14:09,130
What's the verdict?

249
00:14:09,240 --> 00:14:11,186
Well, I'm halfway there, I guess.

250
00:14:11,210 --> 00:14:13,326
<i>Son, you ain't halfway to the starting line.</i>

251
00:14:13,350 --> 00:14:14,556
I need to see you.

252
00:14:14,580 --> 00:14:16,040
I'm headed to fort worth.

253
00:14:16,180 --> 00:14:17,886
All right, I'll meet you there.

254
00:14:17,910 --> 00:14:19,110
It can't wait?

255
00:14:19,220 --> 00:14:21,720
I need something for the leases.

256
00:14:21,860 --> 00:14:24,696
Well, what about the
$42 million dollars of debt

257
00:14:24,720 --> 00:14:26,150
<i>that I just paid off?</i>

258
00:14:26,260 --> 00:14:28,320
Dad, they're worth ten times that each.

259
00:14:28,430 --> 00:14:30,806
Well, you'd have more if you'd
have secured a legitimate loan

260
00:14:30,830 --> 00:14:33,166
and formed a legitimate company

261
00:14:33,190 --> 00:14:34,436
and paid your fucking bills.

262
00:14:34,460 --> 00:14:36,536
So I-I don't get anything?

263
00:14:36,560 --> 00:14:38,876
Well, you're getting your
first check in three weeks.

264
00:14:38,900 --> 00:14:40,046
I need a ring.

265
00:14:40,070 --> 00:14:41,176
- Goddamn it.
- A wedding ring.

266
00:14:41,200 --> 00:14:42,276
And you need that today?

267
00:14:42,300 --> 00:14:44,346
- Yes.
- It can't wait <i>two or three months?</i>

268
00:14:44,370 --> 00:14:46,686
Or at least till I get
back to fucking midland?

269
00:14:46,710 --> 00:14:48,740
No, it can't wait.

270
00:14:48,880 --> 00:14:50,526
He's a patient child, isn't he?

271
00:14:50,550 --> 00:14:52,080
Wonder where he got that from.

272
00:14:52,210 --> 00:14:53,756
How much do you need?

273
00:14:53,780 --> 00:14:54,896
I don't know.

274
00:14:54,920 --> 00:14:56,080
How much do they cost?

275
00:14:56,220 --> 00:14:57,526
Beats the shit out of me. I don't know.

276
00:14:57,550 --> 00:14:59,566
Call your mother. She knows all that shit.

277
00:14:59,590 --> 00:15:01,736
- All right. I'll call you back.
- Hey, hey.

278
00:15:01,760 --> 00:15:03,560
Hang on, Cooper. Don't call your mother.

279
00:15:03,690 --> 00:15:04,876
Son of a bitch.

280
00:15:04,900 --> 00:15:07,566
Goddamn. Had to
open my fucking mouth.

281
00:15:07,590 --> 00:15:10,076
It's gonna cost me $100,000 right there.

282
00:15:10,100 --> 00:15:11,900
Do you have $100,000?

283
00:15:12,040 --> 00:15:14,206
Not having it don't stop my wife

284
00:15:14,230 --> 00:15:15,776
from spending it, believe me.

285
00:15:15,800 --> 00:15:19,070
My ex-wife. Sometimes I
forget we're not married.

286
00:15:19,210 --> 00:15:21,556
I'd say you're pretty fucking married, son.

287
00:15:21,580 --> 00:15:23,950
Yeah.

288
00:15:34,830 --> 00:15:36,906
It's hot in here today.

289
00:15:36,930 --> 00:15:38,706
I tipped that cute boy
at the front desk $100

290
00:15:38,730 --> 00:15:40,106
to crank the heat.

291
00:15:40,130 --> 00:15:44,060
I never understood
ac blasting at the gym.

292
00:15:44,170 --> 00:15:46,616
I'm not here to be comfortable.

293
00:15:46,640 --> 00:15:48,076
I'm here to work.

294
00:15:48,100 --> 00:15:50,116
- You know?
- Yeah.

295
00:15:52,210 --> 00:15:54,100
I'm at the gym with your sister.

296
00:15:55,580 --> 00:15:56,896
<i>What are you up to, baby?</i>

297
00:15:56,920 --> 00:15:58,296
Hey, how much do
engagement rings cost?

298
00:15:58,320 --> 00:16:00,680
Why?

299
00:16:00,790 --> 00:16:02,766
Cooper, are you getting married?

300
00:16:02,790 --> 00:16:04,490
I don't know. I'm-I'm gonna ask.

301
00:16:04,630 --> 00:16:07,366
Cooper, that's so exciting.

302
00:16:07,390 --> 00:16:08,906
Your brother's getting married.

303
00:16:08,930 --> 00:16:10,936
Well, make sure the
girl doesn't have a dick.

304
00:16:10,960 --> 00:16:12,830
- Ainsley.
- Well...

305
00:16:12,970 --> 00:16:14,490
No woman could fall in love with him.

306
00:16:14,630 --> 00:16:18,116
Not one that can see or smell. Or hear.

307
00:16:18,140 --> 00:16:19,716
- She has a baby.
- You can buy those

308
00:16:19,740 --> 00:16:21,170
in the parking lot at Walmart.

309
00:16:21,300 --> 00:16:23,816
Hey, Cooper, I'm just checking.

310
00:16:23,840 --> 00:16:25,700
She's a 100% girl, right?

311
00:16:25,810 --> 00:16:28,556
Mom, you've got to quit spending
so much time with Ainsley.

312
00:16:28,580 --> 00:16:29,556
How much are rings?

313
00:16:29,580 --> 00:16:33,010
I mean, you know, I think
they start around $25,000

314
00:16:33,150 --> 00:16:34,510
- for a sorry little...
- whoa.

315
00:16:34,650 --> 00:16:36,256
On zales' website,
they say it's, like, half...

316
00:16:36,280 --> 00:16:37,620
good god, son.

317
00:16:37,730 --> 00:16:39,906
Stay in your little Lane, baby.

318
00:16:39,930 --> 00:16:42,596
<i>No shopping for
diamonds on the Internet.</i>

319
00:16:42,620 --> 00:16:45,466
Go to bachendorf's, or
you can call sue gragg.

320
00:16:45,490 --> 00:16:47,336
Those are your only two options.

321
00:16:47,360 --> 00:16:49,466
Have you talked to
your daddy about this?

322
00:16:49,490 --> 00:16:51,530
Well, he told me to call you.

323
00:16:53,670 --> 00:16:55,040
You know what?

324
00:16:56,540 --> 00:16:59,516
You come by the house.

325
00:16:59,540 --> 00:17:01,510
I'm gonna give you my engagement ring.

326
00:17:01,650 --> 00:17:03,056
Yours?

327
00:17:03,080 --> 00:17:05,680
That way it stays in the family,

328
00:17:05,810 --> 00:17:07,856
and you don't have to start
out your marriage in debt

329
00:17:07,880 --> 00:17:09,066
like your daddy.

330
00:17:09,090 --> 00:17:10,890
Well, can I come pick it up later?

331
00:17:11,030 --> 00:17:14,320
Come by whenever you
want, my little angel face.

332
00:17:15,130 --> 00:17:17,106
All right, thank you, mom. Love you.

333
00:17:17,130 --> 00:17:18,860
I love you, my little squishy bug.

334
00:17:18,990 --> 00:17:20,690
All right, bye.

335
00:17:24,530 --> 00:17:27,130
I could smell him through the phone.

336
00:17:27,240 --> 00:17:29,446
Honey, those are called pheromones.

337
00:17:29,470 --> 00:17:32,826
Your brother's pheromones
are supposed to repulse you.

338
00:17:32,850 --> 00:17:34,416
That's how evolution prevents incest

339
00:17:34,440 --> 00:17:36,370
and six-toed little feet.

340
00:17:36,510 --> 00:17:38,186
Never thought about it like that.

341
00:17:38,210 --> 00:17:39,516
It's true.

342
00:17:39,540 --> 00:17:41,486
So god wants me to hate him.

343
00:17:41,510 --> 00:17:43,550
Hate's a strong word, Ainsley.

344
00:17:43,690 --> 00:17:46,820
Okay? But he sure don't want
you going to prom with him.

345
00:17:46,930 --> 00:17:48,490
Ew.

346
00:17:48,600 --> 00:17:51,100
I got to call your daddy.

347
00:17:56,360 --> 00:17:57,390
Well, hey, babe.

348
00:17:57,530 --> 00:17:59,430
Our baby's getting married?

349
00:17:59,570 --> 00:18:01,806
Yeah, it looks like it's
going in that direction.

350
00:18:01,830 --> 00:18:03,310
Hey, did he talk to you about a ring?

351
00:18:03,410 --> 00:18:05,646
I got him all squared away.

352
00:18:05,670 --> 00:18:08,426
- Yeah, and how'd you do that?
- I gave him mine.

353
00:18:08,450 --> 00:18:11,440
You mean that big old fucking
ugly-ass thing from Victor?

354
00:18:11,580 --> 00:18:13,750
<i>Are you nuts? Good god, no.</i>

355
00:18:13,860 --> 00:18:16,580
That's a 22-carat canary diamond.

356
00:18:17,390 --> 00:18:18,956
I'm giving him the one you got me

357
00:18:18,980 --> 00:18:21,826
since it's tainted with
the stench of failure.

358
00:18:21,850 --> 00:18:23,790
<i>Baby, you got to get me a new one.</i>

359
00:18:23,920 --> 00:18:26,806
<i>And there's no sense in
Cooper spending all that money.</i>

360
00:18:26,830 --> 00:18:28,436
And it gives me something to do.

361
00:18:28,460 --> 00:18:30,100
I'm gonna go ring shopping, baby.

362
00:18:30,230 --> 00:18:32,016
- I need the jet.
- Ooh.

363
00:18:32,040 --> 00:18:33,446
<i>You don't need the fucking jet</i>

364
00:18:33,470 --> 00:18:35,446
<i>to go jewelry shopping, honey.</i>

365
00:18:35,470 --> 00:18:37,716
There's plenty of diamonds in midland.

366
00:18:37,740 --> 00:18:39,710
Honey, look at me.

367
00:18:42,270 --> 00:18:47,666
<i>Diamonds are in Dallas.</i>

368
00:18:47,690 --> 00:18:50,280
<i>Plus, this little one needs
to go school shopping.</i>

369
00:18:50,390 --> 00:18:52,366
I need clothes.

370
00:18:52,390 --> 00:18:53,736
So badly.

371
00:18:53,760 --> 00:18:55,966
Shit. All right, well, the jet's

372
00:18:55,990 --> 00:18:57,976
dead-legging back to
fort worth this afternoon.

373
00:18:58,000 --> 00:18:59,106
- Wait.
- Thanks, daddy.

374
00:18:59,130 --> 00:19:00,446
You're going to fort worth?

375
00:19:00,470 --> 00:19:01,736
<i>Yeah.</i>

376
00:19:01,760 --> 00:19:03,306
Well, let's make a weekend of it.

377
00:19:03,330 --> 00:19:04,460
<i>Don't leave me here.</i>

378
00:19:04,600 --> 00:19:05,916
Well, honey, if it was a weekend,

379
00:19:05,940 --> 00:19:07,316
that'd be one thing, but it ain't.

380
00:19:07,340 --> 00:19:08,616
Baby, Friday is when the weekend starts.

381
00:19:08,640 --> 00:19:10,286
I don't want to hear one more thing.

382
00:19:10,310 --> 00:19:12,216
I'll plan everything. I'm
gonna meet you at cattlemen's.

383
00:19:12,240 --> 00:19:13,686
We're gonna have so
much fun. I love you.

384
00:19:13,710 --> 00:19:15,156
<i>- Mwah. Whoo!
- Thank you.</i>

385
00:19:15,180 --> 00:19:17,810
H-Hang on a...

386
00:19:19,250 --> 00:19:21,040
Well, pop...

387
00:19:22,250 --> 00:19:24,096
I was wrong.

388
00:19:24,120 --> 00:19:25,440
Hundred grand ain't gonna scratch

389
00:19:25,480 --> 00:19:27,336
the surface on this shit.

390
00:19:27,360 --> 00:19:30,266
You know those little
monkeys they put on the back

391
00:19:30,290 --> 00:19:32,476
of border collies at the rodeos?

392
00:19:32,500 --> 00:19:34,506
Yeah.

393
00:19:34,530 --> 00:19:37,700
Border collie runs all over the place,

394
00:19:37,810 --> 00:19:40,246
monkey's just trying to hang on.

395
00:19:40,270 --> 00:19:43,030
No control over where it's going.

396
00:19:43,800 --> 00:19:46,470
No way to get off without fucking dying.

397
00:19:46,580 --> 00:19:49,710
Crowd laughing at him as he whips by.

398
00:19:51,550 --> 00:19:52,596
That's you.

399
00:19:53,950 --> 00:19:56,260
Fuck you.

400
00:19:57,060 --> 00:20:00,196
You're the monkey on a runaway dog.

401
00:20:02,290 --> 00:20:03,866
Shit.

402
00:20:19,200 --> 00:20:21,056
Typically, the rig would
be tugged out of port

403
00:20:21,080 --> 00:20:23,816
down the mouth of the
Mississippi into open water.

404
00:20:23,840 --> 00:20:25,826
And this is the rig location here?

405
00:20:25,850 --> 00:20:27,026
In the Gulf of Mexico?

406
00:20:27,050 --> 00:20:28,556
America.

407
00:20:28,580 --> 00:20:30,690
That is currently its legal name.

408
00:20:31,350 --> 00:20:32,866
The Gulf.

409
00:20:32,890 --> 00:20:34,866
Let's just call it the Gulf.

410
00:20:34,890 --> 00:20:37,196
That's the location of
the rig's future home.

411
00:20:37,220 --> 00:20:39,936
Correct. Replacing the rig
we lost to Francine in 2024.

412
00:20:39,960 --> 00:20:41,906
I'm assuming Francine is a hurricane.

413
00:20:41,930 --> 00:20:44,506
Correct. And since we
previously had a well there,

414
00:20:44,530 --> 00:20:45,906
we know the location of that well.

415
00:20:45,930 --> 00:20:47,376
We can bypass most of the due diligence

416
00:20:47,400 --> 00:20:48,970
prior to sending the rig to sea.

417
00:20:49,080 --> 00:20:50,600
Once it's in the region, we can set it

418
00:20:50,710 --> 00:20:53,686
and drill as close as
possible to the previous well.

419
00:20:53,710 --> 00:20:55,586
Why not just reconnect
it to the existing well?

420
00:20:55,610 --> 00:20:57,486
Integrity of the wellhead
was compromised.

421
00:20:57,510 --> 00:20:59,810
There's no way to repair it. It's too deep.

422
00:21:02,750 --> 00:21:04,750
What's the timeline to drill another well?

423
00:21:04,890 --> 00:21:06,460
End of the year.

424
00:21:07,420 --> 00:21:09,026
And how much can it produce?

425
00:21:09,050 --> 00:21:11,996
Old well produced 200
million cubic feet a day.

426
00:21:12,020 --> 00:21:14,360
Help me understand
that in dollar figures.

427
00:21:14,470 --> 00:21:15,990
Gross revenue's over a billion a year.

428
00:21:16,030 --> 00:21:18,600
Depending on almost countless factors,

429
00:21:18,730 --> 00:21:20,940
one would hope for an roi of 20%.

430
00:21:21,070 --> 00:21:23,146
At that volume,

431
00:21:23,170 --> 00:21:25,886
with a price increase
from today's price of $3.47

432
00:21:25,910 --> 00:21:30,380
to a peak of $15.78 in 2005,
you can 5x that percentage.

433
00:21:30,490 --> 00:21:33,466
Do we have an offshore geologist
who can oversee this project?

434
00:21:33,490 --> 00:21:35,610
Possibly. We have one
who worked offshore for BP.

435
00:21:35,750 --> 00:21:37,050
- What's his name?
- Newsom.

436
00:21:37,160 --> 00:21:38,696
- I should meet him.
- What for?

437
00:21:38,720 --> 00:21:41,026
There is an offshore well
none of you knew about

438
00:21:41,050 --> 00:21:44,950
that generated $150
million in net revenue a year.

439
00:21:45,090 --> 00:21:47,176
And rather than spend
an insurance payout

440
00:21:47,200 --> 00:21:49,036
to continue that revenue stream,

441
00:21:49,060 --> 00:21:51,246
monty chose to take that
money and spend it on a field

442
00:21:51,270 --> 00:21:53,960
of work over rigs with
no guarantee of a return.

443
00:21:54,100 --> 00:21:55,876
I don't have time to
explain the game to you.

444
00:21:55,900 --> 00:21:57,746
My god, I don't care, and that is why

445
00:21:57,770 --> 00:21:59,486
I want to meet with someone who can.

446
00:21:59,510 --> 00:22:02,086
Not an attorney and not the fix-it man

447
00:22:02,110 --> 00:22:04,826
who found himself
president of an oil company.

448
00:22:04,850 --> 00:22:06,320
A scientist.

449
00:22:08,220 --> 00:22:11,020
I'd like to meet with this newsom.

450
00:22:11,790 --> 00:22:14,690
I assume he has some
sort of field office or...

451
00:22:14,800 --> 00:22:16,466
I'll send you a pin.

452
00:22:18,030 --> 00:22:19,136
5 P.M.

453
00:22:19,160 --> 00:22:20,476
"Please"?

454
00:22:20,500 --> 00:22:22,136
If you're gonna treat me
like a fucking secretary,

455
00:22:22,160 --> 00:22:23,846
you could have the common
decency to be polite about it.

456
00:22:23,870 --> 00:22:27,160
If you would be so kind
as to inform Mr. Newsom

457
00:22:27,300 --> 00:22:30,586
I will meet him at five, it
would be greatly appreciated.

458
00:22:30,610 --> 00:22:32,816
- I will let him know.
- And I will be reporting

459
00:22:32,840 --> 00:22:35,086
your use of profanity to hr.

460
00:22:35,110 --> 00:22:38,620
I am the head of hr, so
consider your complaint filed.

461
00:22:39,390 --> 00:22:42,890
Nothing about this is how
a company should be run.

462
00:22:43,020 --> 00:22:46,720
Says the 29-year-old
who's never run a company.

463
00:22:46,830 --> 00:22:48,180
All right.

464
00:23:14,150 --> 00:23:16,796
Damn, this town has changed.

465
00:23:16,820 --> 00:23:18,766
Well, this damn brick
road hasn't changed.

466
00:23:18,790 --> 00:23:21,466
Feels like it's gonna
rattle my fucking teeth out.

467
00:23:21,490 --> 00:23:24,766
I remember they
drove cattle up this road.

468
00:23:24,790 --> 00:23:27,120
They still drive cattle up this road, pop.

469
00:23:27,230 --> 00:23:29,300
Only difference is,
now it's for the tourists,

470
00:23:29,430 --> 00:23:31,060
not for the packers.

471
00:23:39,140 --> 00:23:41,386
This ain't gonna take long.
You mind staying in the truck?

472
00:23:41,410 --> 00:23:43,416
Hell yes, I mind staying in the truck.

473
00:23:43,440 --> 00:23:44,810
I'm 80, not eight.

474
00:23:44,950 --> 00:23:48,086
Can't leave your kids in
the truck anymore, pop.

475
00:23:48,110 --> 00:23:49,426
Well, you're sure as
hell not gonna leave me

476
00:23:49,450 --> 00:23:51,296
sitting in the truck.

477
00:23:51,320 --> 00:23:52,890
All right, fine.

478
00:24:24,590 --> 00:24:26,480
Wow, that looks dangerous.

479
00:24:26,620 --> 00:24:28,136
It is dangerous.

480
00:24:28,160 --> 00:24:29,636
But there's a beauty to it.

481
00:24:29,660 --> 00:24:32,730
It's like a violent ballet.

482
00:24:34,930 --> 00:24:36,506
I'm surprised you
haven't seen this before.

483
00:24:36,530 --> 00:24:41,170
Well, you know, there's...
There's two fort worths,

484
00:24:41,310 --> 00:24:43,580
and I don't live in this one.

485
00:24:53,610 --> 00:24:55,026
Shit.

486
00:24:55,050 --> 00:24:58,020
Pop, you just hang around
here for a minute, all right?

487
00:24:59,520 --> 00:25:02,496
- If you get hungry, -here's some money...
- I got money.

488
00:25:02,520 --> 00:25:04,036
Really?

489
00:25:04,060 --> 00:25:06,166
Well, why are you living in
the spare room in my house

490
00:25:06,190 --> 00:25:08,236
- if you got money?
- I got money for a hot dog,

491
00:25:08,260 --> 00:25:10,676
I ain't got enough for a fucking house.

492
00:25:10,700 --> 00:25:12,930
All right, well, just stay here.

493
00:25:17,180 --> 00:25:18,486
You in the market for one?

494
00:25:18,510 --> 00:25:20,550
Not for a long time.

495
00:25:21,320 --> 00:25:23,016
Still like looking at 'em, though.

496
00:25:23,040 --> 00:25:24,786
Yeah, they ain't changed much.

497
00:25:24,810 --> 00:25:26,780
Everything else sure has.

498
00:25:26,890 --> 00:25:28,210
Yeah.

499
00:25:40,730 --> 00:25:42,376
This one's yours?

500
00:25:42,400 --> 00:25:43,730
Well, it's-it's kit's horse.

501
00:25:43,870 --> 00:25:45,136
- This is kit's horse.
- Well...

502
00:25:45,160 --> 00:25:46,480
- Cami.
- Hey, kit. How are you?

503
00:25:46,570 --> 00:25:47,816
Good. How are y'all?

504
00:25:47,840 --> 00:25:49,146
Good.

505
00:25:49,170 --> 00:25:51,840
It's kit's horse, but I
manage the syndicate.

506
00:25:52,870 --> 00:25:54,800
So, what's this horse's name?

507
00:25:54,910 --> 00:25:56,426
His name is noche.

508
00:25:56,450 --> 00:26:00,156
But his full name is
noche oscura del Alma,

509
00:26:00,180 --> 00:26:03,996
which means "the dark night of the soul."

510
00:26:04,020 --> 00:26:06,766
Well, that is quite a
unique name for a horse.

511
00:26:06,790 --> 00:26:10,290
It's from a poem by
St. John of the cross.

512
00:26:11,060 --> 00:26:13,460
It means different
things to different people,

513
00:26:13,600 --> 00:26:15,576
but for me it's about...

514
00:26:15,600 --> 00:26:19,640
About finding comfort
in, in a time of crisis.

515
00:26:21,270 --> 00:26:23,346
You're in a time of crisis, I believe.

516
00:26:23,370 --> 00:26:26,010
Maybe you should read it.

517
00:26:27,410 --> 00:26:28,780
I will.

518
00:26:30,350 --> 00:26:31,750
Mucho, noche.

519
00:26:35,950 --> 00:26:39,456
Hey. I didn't know you
were a horseman, Tommy.

520
00:26:39,480 --> 00:26:42,196
No, I like motorcycles.
They're faster and you don't

521
00:26:42,220 --> 00:26:44,290
have to feed 'em.

522
00:26:44,400 --> 00:26:47,106
You're too practical, Tommy.

523
00:26:47,130 --> 00:26:49,806
But there's no art in riding a motorcycle.

524
00:26:49,830 --> 00:26:51,136
This is art.

525
00:26:51,160 --> 00:26:53,460
Yeah, maybe the art
of money laundering.

526
00:26:57,640 --> 00:26:59,786
If I wanted to launder
money, I'd invest in a franchise

527
00:26:59,810 --> 00:27:02,546
of tanning salons and be done with it.

528
00:27:02,570 --> 00:27:05,326
How you doing, cami? I
didn't know you were coming.

529
00:27:05,350 --> 00:27:07,526
Well, why wouldn't I?

530
00:27:07,550 --> 00:27:09,220
I mean, it's my company.

531
00:27:23,040 --> 00:27:25,646
Nash. Peters.

532
00:27:25,670 --> 00:27:28,170
Your roughneck for magnolia.

533
00:27:28,310 --> 00:27:30,476
Before the crash.

534
00:27:30,500 --> 00:27:32,680
Yes, sir.

535
00:27:33,770 --> 00:27:35,356
How you been?

536
00:27:35,380 --> 00:27:39,050
Well, still breathing.

537
00:27:40,380 --> 00:27:41,380
You?

538
00:27:41,520 --> 00:27:43,666
How do I look like I've been?

539
00:27:43,690 --> 00:27:46,196
At least you ain't wearing
one of these things.

540
00:27:46,220 --> 00:27:49,166
That's 'cause I'm too
crippled to commit a crime.

541
00:27:49,190 --> 00:27:51,706
You were never no outlaw.

542
00:27:51,730 --> 00:27:54,370
You ain't looking much
outlaw these days either.

543
00:27:54,500 --> 00:27:57,606
Well, this is for bouncing checks.

544
00:27:57,630 --> 00:27:59,176
How outlaw is that?

545
00:27:59,200 --> 00:28:01,710
Not very.

546
00:28:04,540 --> 00:28:06,810
Still got that pretty wife?

547
00:28:11,910 --> 00:28:13,640
Pretty wife died.

548
00:28:14,480 --> 00:28:16,890
Sorry to hear it.

549
00:28:18,150 --> 00:28:20,766
Heart died a while ago.

550
00:28:20,790 --> 00:28:23,960
Just took her body 40 years to catch up.

551
00:28:30,000 --> 00:28:32,360
You into the horses?

552
00:28:36,170 --> 00:28:37,576
Nash?

553
00:28:37,600 --> 00:28:41,010
I doubt we talked this much
when we worked together.

554
00:28:42,080 --> 00:28:44,670
I don't see any point in doing it now.

555
00:28:48,590 --> 00:28:50,096
You were always a dick.

556
00:28:50,120 --> 00:28:54,250
Yeah, maybe so, but I ain't
the one picking up trash.

557
00:29:16,810 --> 00:29:18,480
Where's the geologist?

558
00:29:18,620 --> 00:29:20,056
He's in his office.

559
00:29:20,080 --> 00:29:22,510
Excuse me, ma'am, you can't park here.

560
00:29:34,890 --> 00:29:36,236
Fuck.

561
00:29:36,260 --> 00:29:37,716
Wasn't gonna be the
first thing I mentioned,

562
00:29:37,740 --> 00:29:39,106
but I'm glad it's out in the open.

563
00:29:39,130 --> 00:29:40,616
Nate said you needed a crash course

564
00:29:40,640 --> 00:29:42,470
in getting drilled offshore.

565
00:29:42,580 --> 00:29:45,246
- Drilling a well offshore.
- Yes.

566
00:29:45,270 --> 00:29:46,556
- Well, I'm your man.
- Can the double entendres

567
00:29:46,580 --> 00:29:48,350
cease, please?

568
00:29:48,480 --> 00:29:50,126
That's not what I meant.

569
00:29:52,810 --> 00:29:56,166
We have a hard deadline
of 45 days to launch a rig,

570
00:29:56,190 --> 00:30:00,856
and I do not understand
the hurdles we will face.

571
00:30:00,880 --> 00:30:04,850
Well, there will be plenty,
and I can explain them to you.

572
00:30:04,990 --> 00:30:06,490
Want to come in?

573
00:30:06,630 --> 00:30:08,870
No, I do not.

574
00:30:10,360 --> 00:30:12,406
Want to sit on the tailgate of my truck

575
00:30:12,430 --> 00:30:14,176
where you have plenty of witnesses?

576
00:30:14,200 --> 00:30:15,910
- Better.
- All right.

577
00:30:27,350 --> 00:30:29,696
You look beautiful.

578
00:30:31,120 --> 00:30:33,650
You understand that
a romantic relationship

579
00:30:33,760 --> 00:30:35,196
with an m-Tex employee

580
00:30:35,220 --> 00:30:37,166
violates the stipulations of your contract?

581
00:30:37,190 --> 00:30:39,336
It actually states that
a romantic relationship

582
00:30:39,360 --> 00:30:41,230
with a subordinate
violates the agreement,

583
00:30:41,360 --> 00:30:44,176
which means you're the only
one who violated the contract,

584
00:30:44,200 --> 00:30:46,070
you little lawbreaker, you.

585
00:30:46,900 --> 00:30:49,186
God.

586
00:30:52,750 --> 00:30:54,676
Take ten months to set the well.

587
00:30:54,700 --> 00:30:57,756
Once it's on-line, we
go 70-30, 70 my way.

588
00:30:57,780 --> 00:31:00,516
I'll pay you back 20% to service debt.

589
00:31:00,540 --> 00:31:02,156
When the loan's paid, it's 50-50,

590
00:31:02,180 --> 00:31:03,966
but it's a true split.

591
00:31:03,990 --> 00:31:05,796
We split everything.
We split the overhead,

592
00:31:05,820 --> 00:31:08,296
the maintenance, all of it.

593
00:31:08,320 --> 00:31:09,890
You got your numbers backwards.

594
00:31:10,020 --> 00:31:12,060
The fuck I do.

595
00:31:12,830 --> 00:31:14,730
I'm paying the rig expenses

596
00:31:14,870 --> 00:31:18,070
and servicing debt,
and you're making 30%.

597
00:31:19,170 --> 00:31:22,206
60-40 with a 30% promoter off the top.

598
00:31:22,230 --> 00:31:23,986
I can't cash flow the rig.

599
00:31:24,010 --> 00:31:25,440
I'll give you a pick rate.

600
00:31:25,570 --> 00:31:27,486
And no debt service
until your well is on-line...

601
00:31:27,510 --> 00:31:29,640
no, I'm not my son. I don't loan to lose.

602
00:31:35,120 --> 00:31:39,896
60-40, with a 20% promote.

603
00:31:39,920 --> 00:31:41,666
All the 40 goes to the debt service

604
00:31:41,690 --> 00:31:43,266
until the loan is paid off,

605
00:31:43,290 --> 00:31:47,206
then it remains a 60-40,
but the promote goes away.

606
00:31:47,230 --> 00:31:50,630
And we share the expenses
on the same scale, 60-40.

607
00:31:50,740 --> 00:31:52,190
That sounds like a good deal.

608
00:31:52,300 --> 00:31:53,516
It's a forgiving deal.

609
00:31:53,540 --> 00:31:55,600
It shows you the kind of...

610
00:31:56,540 --> 00:31:58,440
partner I can be.

611
00:32:00,710 --> 00:32:01,980
Tommy?

612
00:32:02,110 --> 00:32:04,456
If you agree, I'll have
my attorneys paper it.

613
00:32:04,480 --> 00:32:06,486
- I agree.
- We're not done

614
00:32:06,510 --> 00:32:09,050
- negotiating yet, cami...
- we're done now.

615
00:32:17,330 --> 00:32:19,960
Our attorneys paper it and you red line it.

616
00:32:20,730 --> 00:32:24,190
It's my new goal in life,
Tommy, to have you trust me.

617
00:32:24,300 --> 00:32:26,300
That's a pretty lofty goal.

618
00:32:27,570 --> 00:32:29,340
You can paper it.

619
00:32:36,310 --> 00:32:37,786
You son of a bitch.

620
00:32:37,810 --> 00:32:39,350
Fuck you.

621
00:32:43,850 --> 00:32:45,320
I'll be back.

622
00:32:46,150 --> 00:32:49,496
- Get up, - you son of a bitch.
- Get off me!

623
00:32:49,520 --> 00:32:51,736
Get off me. Don't you run away, old man!

624
00:32:51,760 --> 00:32:53,360
Get up here, you bastard.

625
00:32:53,490 --> 00:32:54,906
Get up here. See what the fuck happens.

626
00:32:54,930 --> 00:32:57,160
- Let me go, boy.
- Don't you run away from me!

627
00:32:57,270 --> 00:32:59,276
Hey. What in the
goddamn hell did you do?

628
00:32:59,300 --> 00:33:00,460
- Come here.
- Say it again

629
00:33:00,570 --> 00:33:01,546
- and see what happens.
- Pop, come here.

630
00:33:01,570 --> 00:33:02,586
Come here, goddamn it.

631
00:33:02,610 --> 00:33:03,856
- Come here.
- Fuck you!

632
00:33:03,880 --> 00:33:05,216
Hey, hey. Hey, guys,

633
00:33:05,240 --> 00:33:06,826
- help me handle this, will you?
- Yep.

634
00:33:06,850 --> 00:33:08,286
- I got it, I got it.
- Hey! Come here.

635
00:33:08,310 --> 00:33:09,756
Come up here and see what happens.

636
00:33:09,780 --> 00:33:11,550
Pop, get your ass over here.

637
00:33:11,680 --> 00:33:12,826
Come here!

638
00:33:12,850 --> 00:33:14,156
Come on, come on.

639
00:33:14,180 --> 00:33:15,550
You go sit in the fucking truck.

640
00:33:15,680 --> 00:33:17,486
One of these days, you'll be in my shoes.

641
00:33:17,510 --> 00:33:19,166
We'll see what happens then.

642
00:33:19,190 --> 00:33:20,766
I tell you what, if I was in your shoes,

643
00:33:20,790 --> 00:33:22,366
I'd be hot-footing it to that fucking truck

644
00:33:22,390 --> 00:33:24,136
and talking me out of
getting into fucking jail.

645
00:33:24,160 --> 00:33:25,860
That's what I'd be doing. Goddamn it.

646
00:33:37,100 --> 00:33:39,016
<i>Hey, guys.</i>

647
00:33:39,040 --> 00:33:40,686
Guy's on a work crew for the county.

648
00:33:40,710 --> 00:33:42,816
- He's not saying anything.
- All right. So, we good here?

649
00:33:42,840 --> 00:33:45,116
Yeah, just get him out
of here. I'll take care of it.

650
00:33:45,140 --> 00:33:46,356
I will.

651
00:33:50,210 --> 00:33:51,950
Fuck.

652
00:33:52,060 --> 00:33:53,666
- Everything all right?
- Yes, ma'am.

653
00:33:53,690 --> 00:33:55,360
Tommy's dad. It's all good.

654
00:33:57,890 --> 00:33:59,306
You okay?

655
00:33:59,330 --> 00:34:01,890
It's always a loaded
question with me, cami.

656
00:34:02,030 --> 00:34:05,000
Well, we're gonna go and
take a look at the stallion.

657
00:34:05,110 --> 00:34:06,246
- Join us. Come on.
- No, I got a horse's ass

658
00:34:06,270 --> 00:34:07,776
of my own to deal with.

659
00:34:07,800 --> 00:34:10,086
Well, we're gonna be celebrating tonight.

660
00:34:10,110 --> 00:34:12,070
- Join us tonight.
- Well, I've got my wife

661
00:34:12,180 --> 00:34:14,216
and my father, and as you can tell,

662
00:34:14,240 --> 00:34:16,080
- he's an outdoor cat, so...
- Tommy.

663
00:34:16,210 --> 00:34:19,120
Not business, just wives and celebration.

664
00:34:21,180 --> 00:34:22,880
Can't wait.

665
00:34:28,930 --> 00:34:30,666
Hey, pop? What in the world?

666
00:34:30,690 --> 00:34:31,966
You should take me back to the home.

667
00:34:31,990 --> 00:34:33,736
This ain't working.

668
00:34:33,760 --> 00:34:35,606
You know, you're lucky you're
not wearing an orange vest

669
00:34:35,630 --> 00:34:37,206
at the next fucking horse show in there,

670
00:34:37,230 --> 00:34:39,276
cleaning up trash cans right beside him.

671
00:34:39,300 --> 00:34:41,100
You think I give a shit?

672
00:34:41,210 --> 00:34:43,640
It's pretty clear you don't give a shit.

673
00:34:45,280 --> 00:34:47,840
I wonder what somebody
would have to say about Angela.

674
00:34:47,950 --> 00:34:49,286
Angela can take care of herself.

675
00:34:49,310 --> 00:34:51,040
Ainsley, then.

676
00:34:55,650 --> 00:34:57,720
Did he know mama?

677
00:35:02,790 --> 00:35:04,436
Is that it?

678
00:35:04,460 --> 00:35:07,000
Did he say something about
mama? Did he call her a whore

679
00:35:07,130 --> 00:35:09,366
or an addict or a thief or something?

680
00:35:09,390 --> 00:35:10,800
'Cause it's true.

681
00:35:24,440 --> 00:35:27,150
I'm glad you don't understand.

682
00:35:28,890 --> 00:35:31,160
Because I barely understand it.

683
00:35:32,550 --> 00:35:34,980
And I lost a child, too.

684
00:35:36,800 --> 00:35:39,200
And she didn't grow inside me.

685
00:35:39,930 --> 00:35:42,700
My body didn't nourish her.

686
00:35:56,680 --> 00:36:00,680
It shattered me, but it
didn't scramble my soul.

687
00:36:06,680 --> 00:36:09,430
It scrambled her soul, son.

688
00:36:11,300 --> 00:36:15,370
And you never got to
meet the most joyous...

689
00:36:18,400 --> 00:36:20,716
loving creature that I've ever seen

690
00:36:20,740 --> 00:36:22,400
on this fucking planet.

691
00:36:22,510 --> 00:36:27,116
You could say I wasted
my life and ruined yours,

692
00:36:27,140 --> 00:36:28,816
and maybe I did,

693
00:36:28,840 --> 00:36:34,040
but for the hope that maybe
she was in there somewhere, son.

694
00:36:46,200 --> 00:36:48,420
Well, pop, I don't think
hers is the only soul

695
00:36:48,530 --> 00:36:50,570
that got scrambled.

696
00:36:54,770 --> 00:36:57,100
Come on, let's go, pop.

697
00:36:58,610 --> 00:37:00,810
Pop, let's go.

698
00:37:30,670 --> 00:37:32,630
Hello, Mrs. Russo.

699
00:37:32,740 --> 00:37:34,800
It's Norris now, sugar.

700
00:37:34,940 --> 00:37:37,480
Should we still bill the Russo account?

701
00:37:38,250 --> 00:37:39,956
We can damn sure try.

702
00:37:39,980 --> 00:37:42,056
Is this all the luggage?

703
00:37:42,080 --> 00:37:45,266
The goal's not to arrive
with luggage, Christian.

704
00:37:45,290 --> 00:37:46,990
The goal is to leave with it.

705
00:37:47,130 --> 00:37:48,720
We're going shopping!

706
00:37:48,830 --> 00:37:50,050
Whoo!

707
00:37:59,230 --> 00:38:01,000
Want a beer?

708
00:38:01,130 --> 00:38:02,956
I don't think you should
be drinking on the job.

709
00:38:02,980 --> 00:38:05,186
It's past five. Job's over.

710
00:38:05,210 --> 00:38:08,046
Well, you have to drive.

711
00:38:08,070 --> 00:38:10,126
I won't leave this site for three days,

712
00:38:10,150 --> 00:38:11,956
not until the well is on-line.

713
00:38:11,980 --> 00:38:13,150
Here.

714
00:38:13,290 --> 00:38:15,820
- I have to drive.
- Not for a while, you don't.

715
00:38:17,150 --> 00:38:18,656
You can be good at your
job and enjoy yourself.

716
00:38:18,680 --> 00:38:20,050
You know that, right?

717
00:38:31,970 --> 00:38:36,510
So... Here we are.

718
00:38:38,010 --> 00:38:41,340
Now, Francine hits this rig
and causes surface damage,

719
00:38:41,480 --> 00:38:43,180
but that's not what shuts it down.

720
00:38:43,310 --> 00:38:44,756
It began pumping water,

721
00:38:44,780 --> 00:38:46,486
which means there
was a blowout in the well.

722
00:38:46,510 --> 00:38:47,720
- A blowout?
- Yeah, offshore.

723
00:38:47,850 --> 00:38:49,220
That is the nightmare.

724
00:38:49,360 --> 00:38:51,366
When horizon blew...
now that's oil, not gas...

725
00:38:51,390 --> 00:38:53,866
it killed a dozen people,
but if a gas well blows...

726
00:38:53,890 --> 00:38:55,720
so, there was a blowout?

727
00:38:55,830 --> 00:38:58,536
Yeah. They shut the well
down, they brought the rig back.

728
00:38:58,560 --> 00:38:59,996
- They did the right thing.
- And now

729
00:39:00,020 --> 00:39:01,690
we're required to drill another one,

730
00:39:01,830 --> 00:39:03,876
with no guarantee we'll find gas?

731
00:39:03,900 --> 00:39:05,246
There's no guarantees,

732
00:39:05,270 --> 00:39:07,006
but a gas field is different than oil.

733
00:39:07,030 --> 00:39:08,430
It's a much more forgiving process,

734
00:39:08,540 --> 00:39:10,246
from an exploration perspective.

735
00:39:10,270 --> 00:39:13,610
You just... You've got
to choose the right spot.

736
00:39:17,180 --> 00:39:18,750
Can you?

737
00:39:20,850 --> 00:39:22,680
Find the right spot?

738
00:39:25,490 --> 00:39:27,050
Are you asking me to?

739
00:39:27,190 --> 00:39:28,620
Yes.

740
00:39:35,090 --> 00:39:37,006
Just so I understand, y-you're asking me

741
00:39:37,030 --> 00:39:40,086
to lead the drill on an offshore rig.

742
00:39:40,110 --> 00:39:42,086
I am asking you to lead the drill

743
00:39:42,110 --> 00:39:44,610
on an offshore rig, yes.

744
00:39:47,440 --> 00:39:51,680
Hey, you can't... That's
assault, you son of a bitch.

745
00:40:16,970 --> 00:40:18,470
- What's so funny?
- It's not funny.

746
00:40:18,580 --> 00:40:20,956
I'm not, I'm not... It's not funny, it's just,

747
00:40:20,980 --> 00:40:23,156
watching your internal
struggle to let yourself feel good,

748
00:40:23,180 --> 00:40:25,326
it's... it's fascinating.

749
00:40:25,350 --> 00:40:27,016
Well, I'm glad you find it so entertaining.

750
00:40:27,040 --> 00:40:29,880
- Yeah, I do.
- We work together.

751
00:40:32,560 --> 00:40:34,966
How many hours a day
do you give your job?

752
00:40:34,990 --> 00:40:36,320
My job?

753
00:40:36,460 --> 00:40:37,636
My job gets all of them.

754
00:40:37,660 --> 00:40:39,266
- Yeah? Right.
- Every hour.

755
00:40:39,290 --> 00:40:40,766
Mine, too.

756
00:40:40,790 --> 00:40:42,960
Where else you gonna meet someone?

757
00:40:44,470 --> 00:40:46,116
There are people everywhere.

758
00:40:46,140 --> 00:40:47,600
There's no people anywhere.

759
00:40:47,710 --> 00:40:51,200
Everyone's gone home.
The town is 15 miles away.

760
00:40:55,150 --> 00:40:59,116
Okay, let's just slow this down.

761
00:40:59,140 --> 00:41:02,490
All right. I'll take you for dinner.

762
00:41:04,580 --> 00:41:06,350
Or I'll make you dinner.

763
00:41:07,360 --> 00:41:09,496
How will you make dinner out here?

764
00:41:09,520 --> 00:41:10,766
How?

765
00:41:10,790 --> 00:41:12,536
I'll take food out of the refrigerator.

766
00:41:12,560 --> 00:41:13,836
Then using a heat source,

767
00:41:13,860 --> 00:41:15,366
maybe the gas burner in my fifth wheel,

768
00:41:15,390 --> 00:41:16,936
maybe some mesquite
wood in the grill, you know,

769
00:41:16,960 --> 00:41:18,176
- I'll make you dinner.
- Don't be an asshole.

770
00:41:18,200 --> 00:41:19,930
I will make you dinner.

771
00:41:22,270 --> 00:41:24,340
- Fine.
- Okay.

772
00:41:24,470 --> 00:41:25,500
- Great.
- Lovely.

773
00:41:25,640 --> 00:41:27,810
Follow me.

774
00:41:40,120 --> 00:41:42,890
Aww, thank you.

775
00:41:43,000 --> 00:41:44,276
Thank you so much.

776
00:41:44,300 --> 00:41:45,866
Let me get those.

777
00:41:45,890 --> 00:41:47,700
Thank you, Christian.

778
00:41:48,470 --> 00:41:50,606
Buying new clothes is so rewarding.

779
00:41:50,630 --> 00:41:52,176
It's like purchasing hope.

780
00:41:52,200 --> 00:41:53,716
That's very well said, baby.

781
00:41:53,740 --> 00:41:56,400
Nothing rids the blues
like a good shopping spree.

782
00:41:56,540 --> 00:41:58,316
You have the blues?

783
00:41:58,340 --> 00:42:00,300
I never have the blues, baby.

784
00:42:01,210 --> 00:42:03,340
My grip is firmly around
the scrotum of life,

785
00:42:03,450 --> 00:42:04,540
and I will never let go.

786
00:42:18,230 --> 00:42:19,430
Hey, babe.

787
00:42:19,560 --> 00:42:20,866
- Where you at?
- I'm sitting at the bar

788
00:42:20,890 --> 00:42:22,736
at cattleman's, waiting on you.

789
00:42:22,760 --> 00:42:24,106
Well, I'm headed your way.

790
00:42:24,130 --> 00:42:26,400
Hope you've got your dancing shoes on.

791
00:42:26,530 --> 00:42:27,730
I do not.

792
00:42:27,870 --> 00:42:30,386
I've got my "sit in the
booth in the corner",

793
00:42:30,410 --> 00:42:32,040
"skulking" shoes on.

794
00:42:32,840 --> 00:42:35,016
Well, you better change your
footwear, Mr. Grumpy pants,

795
00:42:35,040 --> 00:42:38,416
because we're going dancing.

796
00:42:38,440 --> 00:42:41,096
Honey, y-you know
damn well that that's...

797
00:42:43,210 --> 00:42:45,880
I swear, my wife could make mourners

798
00:42:45,990 --> 00:42:48,726
take Tequila shots at a fucking funeral.

799
00:42:48,750 --> 00:42:49,880
Ex-wife.

800
00:42:49,990 --> 00:42:51,560
Ex-wife, thank you.

801
00:42:52,330 --> 00:42:54,620
You ought to remedy that.

802
00:42:54,760 --> 00:42:56,130
And quick.

803
00:42:56,240 --> 00:42:59,230
Before she comes to her senses.

804
00:42:59,340 --> 00:43:00,430
It's on my list.

805
00:43:00,540 --> 00:43:02,676
Move it to the top.

806
00:43:02,700 --> 00:43:05,200
Noted.

807
00:43:07,480 --> 00:43:09,470
What do you got?

808
00:43:10,310 --> 00:43:11,980
Ten years left?

809
00:43:12,750 --> 00:43:14,626
Before climbing on that barstool

810
00:43:14,650 --> 00:43:17,256
is a fucking struggle like it is for me,

811
00:43:17,280 --> 00:43:20,166
before the smoking,
drinking and the rest of it

812
00:43:20,190 --> 00:43:22,480
slows you to a crawl.

813
00:43:25,630 --> 00:43:30,600
Your making-memory days
is about behind you, son.

814
00:43:32,430 --> 00:43:34,076
And trust me,

815
00:43:34,100 --> 00:43:37,646
living off of memories ain't no living at all.

816
00:43:37,670 --> 00:43:39,740
You got to make them...

817
00:43:40,640 --> 00:43:42,710
while you can.

818
00:43:46,350 --> 00:43:48,110
You hear me?

819
00:43:52,650 --> 00:43:54,450
I hear you, pop.

820
00:44:00,330 --> 00:44:03,176
<i>Hola, mi amor.</i>

821
00:44:03,200 --> 00:44:04,830
<i>¿Qué estás haciendo?</i>

822
00:44:05,630 --> 00:44:07,846
<i>Ay, travieso.</i>

823
00:44:07,870 --> 00:44:10,770
What am I gonna do with you?

824
00:44:11,670 --> 00:44:13,256
Yeah?

825
00:44:13,280 --> 00:44:14,880
Come on.

826
00:44:22,220 --> 00:44:25,790
Hi. Hey.

827
00:44:26,860 --> 00:44:29,060
I never noticed the uniforms till now.

828
00:44:29,920 --> 00:44:32,450
They definitely make a statement.

829
00:44:32,560 --> 00:44:34,900
You know, that place can
be pretty rough at night.

830
00:44:35,670 --> 00:44:37,376
Behind the bar is the safest spot.

831
00:44:37,400 --> 00:44:39,560
In front of the bar is a
completely different story.

832
00:44:40,370 --> 00:44:41,946
I spoke to your dad.

833
00:44:41,970 --> 00:44:43,870
I heard.

834
00:44:44,670 --> 00:44:45,916
Hey, do me a favor.

835
00:44:45,940 --> 00:44:47,586
Take Miguel to his abuelita's house.

836
00:44:47,610 --> 00:44:48,816
I can watch him.

837
00:44:48,840 --> 00:44:50,886
No, you're not ready for that.

838
00:44:50,910 --> 00:44:54,380
I am gonna be late.

839
00:44:54,490 --> 00:44:56,380
- I'll be up.
- Real late.

840
00:44:56,490 --> 00:44:57,550
I'll still be up.

841
00:44:58,380 --> 00:45:00,760
Looks like I have two sad dogs

842
00:45:00,890 --> 00:45:02,366
staring at the door
waiting for me to get home.

843
00:45:02,390 --> 00:45:04,966
Well, we'll sit here and suffer together.

844
00:45:04,990 --> 00:45:07,030
I'll make it up to you.

845
00:45:09,190 --> 00:45:11,060
Don't leave my son on the floor.

846
00:45:11,190 --> 00:45:13,100
I got him.

847
00:45:13,240 --> 00:45:14,270
Be careful.

848
00:45:14,410 --> 00:45:15,646
Hey, bud.

849
00:45:15,670 --> 00:45:18,600
You ready?

850
00:46:03,780 --> 00:46:05,420
Come in.

851
00:46:08,630 --> 00:46:11,866
I'm around if you need anything.

852
00:46:11,890 --> 00:46:13,590
Have a seat.

853
00:46:15,460 --> 00:46:17,100
Okay.

854
00:46:27,580 --> 00:46:30,616
Yes, yes.

855
00:46:30,640 --> 00:46:32,310
Here.

856
00:46:41,660 --> 00:46:44,260
No, no, no. Look at me.

857
00:46:48,990 --> 00:46:50,306
Now explain to me why

858
00:46:50,330 --> 00:46:54,170
you should marry my grandson's widow.

859
00:46:55,270 --> 00:46:57,940
Well...

860
00:47:00,640 --> 00:47:02,640
No answer?

861
00:47:04,170 --> 00:47:05,850
I ain't ever...

862
00:47:07,310 --> 00:47:08,910
I've never been in love before.

863
00:47:11,350 --> 00:47:14,020
I didn't even know
what those words meant.

864
00:47:14,130 --> 00:47:16,906
But when I look at her, I
just want to make her happy.

865
00:47:16,930 --> 00:47:20,520
And I'll do whatever I
got to do to achieve that.

866
00:47:21,430 --> 00:47:22,860
Now that I'm with her,

867
00:47:22,970 --> 00:47:25,900
the only thing that
makes me happy is her.

868
00:47:26,710 --> 00:47:29,016
It's kind of got me turned upside down.

869
00:47:29,040 --> 00:47:33,176
I-I've got these butterflies
when I'm with her, and...

870
00:47:33,200 --> 00:47:35,540
I got them when she's gone.

871
00:47:36,310 --> 00:47:37,990
I spend most of my
time sick to my stomach

872
00:47:38,050 --> 00:47:41,250
'cause I'm worried I'm not
doing enough or-or doing it right.

873
00:47:42,020 --> 00:47:44,026
I don't think I'm very good at it.

874
00:47:44,050 --> 00:47:45,956
Part of the problem.

875
00:47:49,020 --> 00:47:51,900
Guess you know what it means after all.

876
00:47:52,930 --> 00:47:55,266
I'm sorry, I'm-I'm just blabbering.

877
00:47:55,290 --> 00:47:57,566
That's what grandmothers are for.

878
00:47:57,590 --> 00:48:00,760
When you need to
blabber, you come to me.

879
00:48:01,610 --> 00:48:04,240
- You hungry?
- N...

880
00:48:05,840 --> 00:48:07,240
Yes, ma'am.

881
00:48:08,110 --> 00:48:10,340
How are you on the grill?

882
00:48:14,020 --> 00:48:16,780
Men must know how
to grill and make salsa.

883
00:48:17,920 --> 00:48:20,090
The rest, we will forgive you.

884
00:48:20,230 --> 00:48:21,620
Come on.

885
00:48:21,760 --> 00:48:23,506
What about Miguel?

886
00:48:23,530 --> 00:48:25,620
Miguel is free to wander.

887
00:48:26,390 --> 00:48:28,946
My house is baby proofed to my knees.

888
00:48:28,970 --> 00:48:32,506
Once he can walk, it's a different story.

889
00:48:32,530 --> 00:48:34,660
Okay.

890
00:48:57,930 --> 00:49:00,036
Don't let her drink too much.

891
00:49:26,660 --> 00:49:28,066
What are you doing?

892
00:49:28,090 --> 00:49:30,966
I'm just taking it all in.

893
00:49:30,990 --> 00:49:33,320
See, that's not gonna work.

894
00:49:33,430 --> 00:49:36,720
See, Friday night is not a spectator sport.

895
00:49:36,830 --> 00:49:38,730
Friday night is
full-contact, and we're about

896
00:49:38,840 --> 00:49:40,676
to have some.

897
00:49:40,700 --> 00:49:42,246
See, your grump of a
son won't dance with me.

898
00:49:42,270 --> 00:49:44,670
I don't see a dance floor.

899
00:49:45,480 --> 00:49:46,986
You see this floor?

900
00:49:47,010 --> 00:49:49,550
Once we start dancing
on this son of a bitch,

901
00:49:49,680 --> 00:49:51,840
dance floor is what it becomes.

902
00:49:53,890 --> 00:49:56,550
I guess I got a dance or two left in me.

903
00:49:56,690 --> 00:49:58,350
All right.

904
00:50:19,200 --> 00:50:20,340
Ainsley!

905
00:50:23,810 --> 00:50:26,356
<i>¡Vamos a bailar!</i>

906
00:50:28,750 --> 00:50:31,010
One, two, one, one...

907
00:50:35,520 --> 00:50:37,920
Your wife has a real gift.

908
00:50:38,030 --> 00:50:39,366
- Well...
- She can get anybody

909
00:50:39,390 --> 00:50:40,866
to shred their inhibitions.

910
00:50:40,890 --> 00:50:42,806
Yeah.

911
00:50:42,830 --> 00:50:44,430
My wife has that. It's very likely

912
00:50:44,560 --> 00:50:46,790
that we're gonna regret
getting them together.

913
00:50:50,410 --> 00:50:53,730
I think the likelihood
of that is guaranteed.

914
00:50:53,840 --> 00:50:56,310
All your worries are
for nothing, my friend.

915
00:50:58,250 --> 00:51:00,326
My two businesses, they never cross.

916
00:51:00,350 --> 00:51:03,450
Except remember that one
time when you drove to Odessa

917
00:51:03,580 --> 00:51:06,196
and killed those drug
dealers in the basement

918
00:51:06,220 --> 00:51:07,950
of a fucking strip club?

919
00:51:08,730 --> 00:51:10,936
I killed because they crossed.

920
00:51:10,960 --> 00:51:12,496
I killed to save you.

921
00:51:12,520 --> 00:51:14,806
There are people in my business

922
00:51:14,830 --> 00:51:18,640
that are starting to feel that
your-your business is better.

923
00:51:18,770 --> 00:51:20,146
Less risk but not less money.

924
00:51:20,170 --> 00:51:23,000
Well, if you ever doubt that, bud,

925
00:51:23,110 --> 00:51:25,100
just walk the streets of acapulco

926
00:51:25,210 --> 00:51:26,746
or spend a couple of days in Dubai,

927
00:51:26,770 --> 00:51:29,710
and you'll know exactly
who has more money.

928
00:51:35,280 --> 00:51:37,720
What's your father's story?

929
00:51:39,120 --> 00:51:41,706
My father's story's over.

930
00:51:41,730 --> 00:51:44,520
Doesn't look like it's over.

931
00:51:45,960 --> 00:51:47,436
It's over.

932
00:51:58,970 --> 00:52:02,910
You know, I get the sense
that she don't trust you.

933
00:52:08,220 --> 00:52:11,010
Me and her husband
started out together.

934
00:52:11,780 --> 00:52:15,080
So, at one point, I had a
version of what she has.

935
00:52:16,660 --> 00:52:18,336
But I didn't hedge it.

936
00:52:18,360 --> 00:52:21,530
Crash of '08 pretty
much cleaned me out.

937
00:52:22,360 --> 00:52:24,836
So I went to work for her husband.

938
00:52:24,860 --> 00:52:28,670
She don't trust me 'cause
she thinks I'm a loser.

939
00:52:29,930 --> 00:52:32,870
And she thinks I'm
gonna lose her fortune.

940
00:52:35,140 --> 00:52:37,650
Well, you're gonna have
to do something about that.

941
00:52:38,420 --> 00:52:41,986
Because when those
sharks smell her doubting you,

942
00:52:42,010 --> 00:52:45,850
they're gonna poison her
with reason to get rid of you.

